úhué doró
ALBA CERES
¿Qué
aspecto tiene la distancia? es una pregunta sencilla
y
directa. Se extiende desde un adentro ilimitado hasta
el borde de lo que puede amarse. Depende
de la luz.
Anne Carson
|
úhué
frota su cuerpo en las ortigas. lo enrojece. lo sarpulle. no comprende
todavía pero cuida la intuición de cada daño que
los cúmulos de ser le han infligido. tiende toda su rojez al sol
violáceo cuenta ahora los insectos que en desorden suben todos
desarcados por sus dedos. algo ocurre está ocurriendo en la
cintura más elástica del viento – la memoria
– úhué no sabe aún qué es la memoria
pero amolda sus sonidos al vaivén de lo que viene. ahora corre
hacia la parte más trasera del lenguaje donde todo despaccccc.
– oh y se detiene en el crujido de cartones al romperse –
ito tiricia en las entrañas porque ¿mmm...? o no hace
falta comprenderlo la memoria está zumbando sus avispas
sólo un nervio y está vivo. pica todo está picando
en el amor que úhué siente ¿quién lo dijo?
es comisura. lo palpita como un cielo se interroga desde el hambre la
más vasta inmensidad tan apagada. la recorre. la distancia y.
migra el pecho hacia lo lejos que es más lejos que es adentro no
ve nada y. migra el labio hacia la encía están
pudriéndose los besos que ha tragado y. migra el pájaro
hacia el este no lo escucha fuera era y por los bordes más
confusos un regazo de deseos imprecisos que deslinda los fulgores.
criatura en muda-danza con pequeños cascabeles en los dientes
sollozando son los límites torcidos muy torcidos de
¿ahora qué? y – lo recuerda sin saber que los
recuerdos son la fronda de algún cuerpo contrayéndose de
sustos – del relámpago donde antes úhué puso
su lengua y la curva de su panza como un tierno refugio atravesado por
el riesgo. parecía que brillaban piedrecitas eran cuarzos que
brotaban con su símbolo tan bello en las aristas sí
brillaban a la luz tan que úhué no lo sabía. lo
era hermoso. lo era que ahora es otro sitio y todavía no ha
llegado. úhué se arrastra sierpe. úhué se
esquina el cuerpo. úhué se ha dado abrupta qué
delirio si úhué se rabia sola con las hojas puntiagudas
ortigadas de una vez que no sabía parecía la dulzura
hasta que. toda la distancia se esmeraba hasta que. otra – los
encantos de la luz ciegan su credo – otra y – ay
cómo úhué se aparta lo hace cede el gordo
corazón se le desbrújula disloca hueca el son que impacta
en |
– como la cruel sobreviviente de
una rueca fue
capaz si – suelos
braman que doró – úhué amó
– doró algo
herido.
|