Sputnik, fughetta en C menor


Text: MARIA SEVILLA PARIS

Música: JOAN MARTÍNEZ i GUILLEM GAVALDÀ







That we can ask the question at all appears to presuppose that the question is answerable. But what grammar has produced the possibility of the question, and how was the grammar produced? If the very grammatical position of the subject is the result of foreclosure, then any explanation of foreclosure we might give within such a grammar will always be the effect of that which it seeks to explain. Hence, we ask for the state of affairs prior to such a grammar to be explained within the terms of a grammar that, by definition, postdates the scene. The question thus exposes the limiting condition of the grammar that makes the question possible.

El fet que poguéssim plantejar-ne l’òrbita semblava preveure que aquella òrbita era possible. Però quina força d’atracció mútua ha produït la possibilitat de l’òrbita, i com va produir-se aquesta força? Si la massa d’aquell mateix satèl·lit és el resultat de l’acceleració, llavors qualsevol explicació sobre l’acceleració que vingui donada des de dins d’aquelles lleis de gravetat serà sempre l’efecte de les mateixes trajectòries que prova d’explicar. Per tant, estaríem plantejant-nos una escena que és anterior a la gravetat, i estaríem provant d’explicar-la dins dels termes d’unes lleis que, per definició, són posterior a l’escena. D’aquesta manera, la possibilitat de l’òrbita posa en evidència la condició límit de la força d’atracció mútua que fa possible plantejar-ne l’òrbita.

Judith Butler, Gravitational Speech. A Physics of the Performative




.





Vídeo fet per Maria Sevilla, Joan Martínez i Guillem Gavaldà 


1. Factor exponencial

L’ample entre tu i jo és irreductible
com el càlcul d’un error petit-petit
però acumulant-se:

vis-sens-fi seguit-seguit
galàxies sínia cargolí
pregon abisme en remolí
a molts milions d’anys llum
d’aquí
rosca sínia cargolí
pou centrífug remolí
nebuloses eix bobina 
a molts milions d’anys llum
de mi
nebuloses remolí
vast vertigen cargolí
vis-sens-fi seguit-seguit
a molts milions d’anys llum
d’aquí:

l’ample entre tu i jo és irreductible
com el càlcul d’un error que s’eixamplés
amb la distància.



2. Error de connexió

Com l’òrbita suïcida,
sonda errant,
a la deriva.

Com l’òrbita suïcida,
amor, sens rumb,
dels sentits torts.



3. Centre díctic

Lluny és la fosca
que m’escruta en el mirall
com un esfinx
al fons del negre
circular
de la nineta: lluny soc jo.

Lluny és el nucli
per defecte: és el grau zero
com un plom
o un eix precís
que tot ho roda
al meu voltant com un punxó.

Lluny és la bèstia
que m’escruta. És el somriure
de l’esfinx.
Lluny són els ulls
cansats d’un altre
però jo sols me miro a mi

pel trau fonent-se
al fons del negre circular
de la nineta
que m’escruta
en el mirall
de l’altre banda: lluny soc jo.

Lluny és la fosca
d’una el·lipsi nuclear
com el pou
fondo o el caient
dels punts de fuga
a la nineta: lluny soc jo.

Lluny és la cova
dins de l’ull pregon: dins l’ull
mateix de mi.
És mirar el centre
de la negra nit
pel tall que hi brilla al mig.

Lluny és la bèstia
que m’escruta. És el somriure
de l’esfinx.
Lluny són els ulls
cansats d’un altre
però jo sols me miro a mi

pel trau fonent-se
al fons del negre circular
de la nineta
que m’escruta
en el mirall
de l’altre banda: lluny soc jo.



4. L’òrbita

El càlcul infinitesimal
com a valor superlatiu
del que ens és pròx-
i(m/n)versament proporcional
del que ens és pro-
π.



5. Fora d’òrbita

I el creixement, amor,
exponencial
dels decalatges.

El creixement, amor,
del decalatge
entre tu i jo.










Vídeo fet per Maria Sevilla, Joan Martínez i Guillem Gavaldà 

Lumineuses, nous. Sans une, ni deux. Je n’ai jamais su compter. Jusqu’à toi. Nous serions deux, dans leur calculs. Deux vraiment? Ça ne te fait pas rire ? Un drôle de deux. Pourtant pas une. Surtout pas une.

Nosaltres, incandescents. Sense zeros ni uns. Jo mai no he sabut comptar. Fins que, extraviada, topo amb tu. La nostra atracció mútua, segons els seus càlculs, seguiria algun patró. Repetiria algun model? No et curtcircuita? Quina òrbita tan singular. Però, en tot cas, imprevisible. Sobretot, imprevisible.

Luce Irigaray, «Quand nous sondes se parlent dans l’espace»