DISTANCIA ENTRE IDEA escrita para ceder irresponsablemente
los derechos
Y LA TERCERA LEY

MAITE MARTÍ VALLEJO









It´s funny how some distance makes everything seem small.
Frozen


Según sale el aire se dobla por la cintura. Idea menciona el peso y lo revolucionario que fue sentarse en un bar del sur y pedir pescado. Distancia sorbe los mocos. Si no es la dueña del calor en los ojos, ¿le enseñará a su hija por qué no es así?

Idea sin cuerpo, qué novedad.

Un montón de poetas americanos. Ninguno es James Wright. El dragón no se desprende de su piel, come pájaros vivos. ¿Existe algo mejor?

Una generación de pájaros viene sacudiendo el vientre pero no da nada.

Idea se dirige directamente a la visionaria, utiliza el lenguaje de la época, parece que va a derrumbarse. A los ocho años explicaba muy bien por medio de su gracia y callarse no hubiera sido posible. Distancia se junta y se separa, señala con el dedo, no ve ni gota. Presta servicio en el sistema de alcantarillado de la ciudad. Está demostrado que no existe agua austríaca en esta ocasión ni en otra alguna. A través de 10 países y 4 capitales alquila una isla que funciona con baterías, recuerda cómo rompió la bola y el corazón del viejo.

Se siente obligada por el deber de caridad a mirar por la ventanilla.


La época de las pestes, págs. 220-221

ya hay demasiados susurradores:

la gente fermenta cualquier cosa, macarons dorados en Le Cordon Bleu, rollos en canela, lágrimas en el viento caliente.

A una revolución por siglo para que Distancia pueda subir a caballo. Como las dos son madres, les parece casi igual el mérito de saberse bálsamo y la suerte de alcanzar cierto nombre. Odia las matrioskas, llenas de sí mismas no les cabe más. Coge un pepinillo y sigue bebiendo.

Cierto nombre demasiado literal lleva a Fort Bravo, una meca para los cobardes. Distancia le exige que se detenga. ¿Qué hubiera hecho Kepler? A Apache no le gusta porque está gorda.

Idea cree que ha perdido y finge que le importa. Es gracioso cómo cierta distancia hace que todo parezca                  pequeño                  como si la muerte ya hubiera pasado                  se puso el cinturón de balas.

(la traducción al castellano es mía)